新闻
首页>新闻>正文

古人这些的名言,你真的理解里面的意义吗

2018-03-0616:17:44来源:北青网

x

分享到微信朋友圈

使用“扫一扫”即可将网页分享到朋友圈

历史上有许多的经典名言,从这些名言被传播出来就一直让我们奉为经典,作为做人处世的行为准则。然而,其实当初这些名言的原意却往往相反,不是我们现在理解的内含。

“执子之手,与子偕老”

很多时候这句话在现代的意思,就是与情人定下山盟海誓,只有死亡才能让两个相爱的人分开,当其实这句话出自《诗经·国风》,原文是:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”翻译出来大致为:“我们生死不分,我们早已立誓。让我握着你的手,同生共死赴战场。” 这是一首典型的战争诗,这句话本是战士之间盟誓,共赴战场,同生共死,如今夫妻盟誓,可谓张冠李戴。

“不孝有三,无后为大”

在很多古装剧中,经常会看到一些男人为了纳妾,把这句话说成最大的借口,而我们也理解成没有生孩子为最大的不孝,究其本义,这句话与生不生孩子实在是没有一丝一毫的关系的。原句出自《孟子·离娄上》,原文是:“孟子曰:‘不孝有三,无后为大。舜不告而娶,为无后也。君子以为犹告也。’”可知,这里的“无后”是指“舜不告而娶”,用通俗的话说就是:“舜结婚都不告诉父母,这是最大的不孝啊。”如果要翻译,则为:“有三种不孝,以不守后代之责为大。”

“父母在,不远游”

经常说的只是这句话的前二句,且把“不远游”当作孝顺的唯一选择,典型的断章取义。原文出自《论语·里仁》,原文是:“父母在,不远游,游必有方。”意思是父母在,不远游,如果游,则告之父母明确的方向,如朱熹《四书章句集注》所谓:“游必有方,如已告云之东,即不敢更适西,欲亲必知己之所在而无忧,召己则必至而无失也。”

“言必信,行必果”

出自《论语·子路》,原文:“言必信,行必果,硁硁然小人哉!”现在经常以此自勉或教育他人,意思是说话一定可信,做事一定办到,要求做人行事坦诚相待,恪守信用。但孔子的原意却是:“说出的事一定可信,做事一定办到,这是个浅薄固执的小人呀!”在他的眼里,这样子做事的人却是浅薄固执的小人,简直把我们的是非观颠覆了。

“君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲”

这段出自汉朝董仲舒所著《春秋繁露》,所谓“君为臣纲,父为子纲,夫为妻纲”,这是封建时代的人际关系准则,因此而认为臣对君、子对父、妻对夫是绝对服从的从属关系。然而,原文却是:“君为臣纲,君不正,臣投他国;国为民纲,国不正,民起攻之。父为子纲,父不慈,子奔他乡;子为父望,子不正,大义灭亲。夫为妻纲,夫不正,妻可改嫁;妻为夫助,妻不贤,夫则休之。”这里的君臣、父子、夫妻,前者主导,拥有权力,但也明确了“正”的义务,如果不正,臣可投降、子可出走、妻可改嫁。所以,三对关系间,权利和责任是对等的,全然没有谁绝对服从谁的意思。只是后来的程朱理学、王阳明的心学等,主张“存天理,灭人欲”,宣扬“三纲”为“天理”,《弟子规》再推波助澜,把愚民宣传做到了极致,老百姓就真的将这奉为金科玉律去执行,实在是可笑至极。

责任编辑:冯微微(EN067)

热点聚焦

头条新闻

点击加载更多

频道推荐

  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索
  • 历史
关闭 北青网新闻客户端